Circular No. 10/2009/TT-NHNN of May 08, 2009, on amendment, supplement of the Decision No. 45/2007/QD-NHNN dated 17 December 2007 of the Governor of the State Bank on the confidentiality of each type of documents, materials containing state secret in bank

STATE BANK OF VIETNAM
——-

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness
———

No. 10/2009/TT-NHNN

Hanoi, May 08th, 2009

 

CIRCULAR

ON AMENDMENT, SUPPLEMENT OF THE DECISION No. 45/2007/QD-NHNN DATED 17 DECEMBER 2007 OF THE GOVERNOR OF THE STATE BANK ON THE CONFIDENTIALITY OF EACH TYPE OF DOCUMENTS, MATERIALS CONTAINING STATE SECRET IN BANKING AREA

Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam issued in 1997, and the Law on the amendment, supplement of several articles of the Law on the State Bank of Vietnam issued in 2003;
Pursuant to the Law on Credit Institutions issued in 1997 and the Law on the amendment, supplement of several articles of the Law on Credit Institutions issued in 2004;
Pursuant to the Ordinance No. 30/2000/PL-UBTVQH10 dated 28/12/2000 of the National Assembly’s Standing Committee on preservation of State secret;
Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated 26/8/2008 of the Government providing for the functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
Pursuant to the Decree No. 33/2002/ND-CP of the Government providing in details for the implementation of the Ordinance on preservation of State secret;
Pursuant to the Decision No. 15/2003/QD-TTg dated 20/01/2003 of the Prime Minister on the list of State secret at Strictly Confidential level and Top Secret level in Banking industry;
Pursuant to the Decision No. 151/2003/QD-BCA (A11) dated 11/3/2003 of the Minister of Public Security on the list of State secret at Confidential level in Banking industry;
The State Bank of Vietnam would like to amend, supplement the Decision No. 45/2007/QD-NHNN dated 17 December 2007 on the confidentiality of each type of documents, materials containing State secret in Banking area as follows:

Article 1. Paragraph 6, Article 5 shall be amended, supplemented as follows:

Materials, documents, data concerning stock-in, stock-out of types of money of the National Money Printing Factory, Central money vaults; materials, documents, data on the delivery, receipt of money of Issuance Reserve Fund at the State Bank – Binh Dinh province branch (except for case of delivery, receipt with the Fund for Issuance Operation)

Article 2. Implementing organization

1. This Circular shall be effective after 45 days since its date of signing.

2. Director of Administrative Department, Head of units of the State Bank, Director of the National Money Printing Factory, Chairman of the Board of Directors, General Director (Director) of credit institutions, payment service suppliers, other organizations engaging in banking activity shall be responsible for the implementation of this Circular.

 

 

GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM

Nguyen Van Giau

Scroll to top