Circular No.18/2004/TT-BTNMT of August 23, 2004 guiding the implementation of The Government’s Decree No. 109/2003/ND-CP of September 23, 2003 on conservation and sustainable development of wetlands

THE MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
————-

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness
————–

No. 18/2004/TT-BTNMT

Hanoi, August 23, 2004

 

CIRCULAR

109/2003/ND-CP OF SEPTEMBER 23, 2003 ON CONSERVATION AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF WETLANDS

Pursuant to the Government’s Decree No. 91/2002/ND-CP of November 11, 2002 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment
The Ministry of Natural Resources and Environment hereby guides the conservation and sustainable development of wetlands as follows:

Part I

GENERAL PROVISIONS

I. SCOPE OF REGULATION AND SUBJECTS OF APPLICATION

1. This Circular guides the conservation and sustainable development of wetlands which possess peculiar eco-systems and high bio-diversity, have the functions of maintaining water sources and balancing the ecology, and are of international or national importance.

2.This Circular applies to Vietnamese and foreign organizations and individuals carrying out activities in Vietnam’s wetlands.

II. CLASSIFICATION OF WETLANDS

Wetlands mean areas permanently or temporarily submerged in water, running or stagnant, fresh, alum, saline or brackish. Wetlands are classified into coastal wetlands and inland wetlands.

1. Coastal wetlands

Coastal wetlands are

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Inland wetlands

Inland wetlands are areas submerged in fresh or brackish water, including:

 

 

 

 

 

 

 

Part II

CONSERVATION OF WETLANDS

I. CONSERVATION CRITERIA

1. The identification of wetlands for conservation under the provisions of Article 1 of the Government’s Decree No. 109/2003/ND-CP of September 23, 2003 on conservation and sustainable development of wetlands (hereinafter called Decree No. 109/2003/ND-CP) shall be based on the following criteria:

 

 

c/ Being areas where are regularly present over 20,000 water birds or over 1 of the global or regional population of any breed or species;

 

 

2.Wetlands which satisfy one of the criteria prescribed at Point 1 of this Section and have over 50 of the area of the natural eco-system shall be zoned off for conservation.

II. CONSERVATION FORMS

1. Wetlands which satisfy the conservation criteria stated in Section I of this Part shall be zoned off for protection in the following forms: Ramsar reserve, nature reserve, species or biotope reserve (hereinafter generally called wetland reserves).

The consideration and determination of forms of wetland reserve shall be based on the following factors:

 

– Having peculiar or typical characteristics of a wetland and playing an important role in hydrology;

– Being able to support rare and precious or endangered animal and/or plant breeds and species;

– Occupying a special position, being a habitat of animal and plant breeds and/or species at an important point of time in their life cycle;

– Having important food sources; egg-laying or nursery grounds, migration routes of aquatic animals, especially fishes, inside or outside the wetlands in areas which they rely on for their life.

 

– Having a typical eco-system with high bio-diversity, where natural typical characteristics are still preserved.

– Being less affected by human beings.

 

– Playing an important role in the nature conservation, preserving the life and development of animal and plant breeds and species;

– Being able to conserve biotopes, animal and plant breeds and species;

– Having the presence of rare and precious animals and plants or being the habitats or migration places of rare and precious wild animals;

– Having ecological, humane, historical and/or cultural values.

2. Wetlands which fail to fully meet the conservation criteria stated in Section I of this Part but are of importance to the localities and zoned off by the provincial/municipal People’s Committees for protection shall be collectively called wetland reserves.

III. ESTABLISHMENT OF WETLAND RESERVES

1. Responsibility for formulating projects to establish wetland reserves

The responsibility for formulating projects to establish wetland reserves is defined as follows:

a/ The Ministry of Natural Resources and Environment shall assume the prime responsibility for, and coordinate with other ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies and provincial/municipal People’s Committees in, organizing the formulation of projects to establish wetland reserves of international or national importance, which are related to many branches and located in the territories of two provinces or centrally-run cities and submit them to the Prime Minister for approval;

b/ The Ministry of Agriculture and Rural Development and the Ministry of Fisheries shall assume the prime responsibility for organizing the formulation of projects to establish wetland reserves of their own branches, which are of international or national importance and located in the territories of two provinces or centrally-run cities, then submit them to the Ministry of Natural Resources and Environment for evaluation and submission to the Prime Minister for approval;

 

2. Contents of projects to establish wetland reserves

A project to establish a wetland reserve shall contain the following principal contents:

 

 

 

 

 

IV. MANAGEMENT OF WETLAND RESERVES

1. Delimitation of boundaries, areas and functional sub-zones of reserves

a/ Basing themselves on the wetland reserve establishment decisions, the provincial/municipal People’s Committees shall direct the delimitation of the boundaries and areas of the reserves and issue decisions to assign land to the reserve management agencies.

 

 

– The strictly protected sub-zone, where the natural eco-systems must be kept intact;

– The ecological restoration sub-zone, where natural eco-system restoration and development activities are carried out;

– The service-administration sub-zone, where the reserve management boards’ working offices and houses, research-experimentation, tourist and sight-seeing, recreation and entertainment service facilities are built.

2. Management boards

Wetland reserves prescribed in Clause 1, Article 12 of Decree No. 109/2003/ND-CP must have management boards. The tasks, powers and organizational structure of the management boards shall be approved together with the decisions on establishment of the wetland reserves.

 

A wetland reserve management board has the following tasks and powers:

– To formulate the reserve’s organization and operation regulations and investment projects for development of the reserve, submit them to competent State agencies for approval;

– To make annual plans and cost estimates for activities of the board, fundings for investment and capital construction to develop the reserve, submit them to competent State agencies for approval; manage the use of assigned assets and budgets according to law provisions;

– To organize the execution of investment projects on development of the wetland reserve after they are approved by competent State agencies;

– To organize surveys and monitoring of the development of natural resources in the wetland, especially rare and precious animal and plant species and those species which need to be conserved; collect statistics on and inventory resources, periodically report them to the immediate superior agencies, the provincial/municipal Natural Resources and Environment Service of the locality where the reserve is located and the Environmental Protection Agency under the Ministry of Natural Resources and Environment;

– To organize observation, monitoring and evaluation of the development of environmental elements in the area and their impacts on the eco-system and landscape of the wetland reserve;

– To organize the archival and processing of data in service of the statistical work, inventory and management of wetland natural resources;

– To organize scientific research, cultural and social activities and the provision of charged services, which are related to the reserve, according to law

 

– For Ramsar reserves, the organizational structure is composed of

+ A head;

+ A deputy head;

+ Members, including the presidents or vice-presidents of the People’s Committees of the commune in the Ramsar reserve and the communes in the buffer zone; the commanders of the border guard posts based in the Ramsar reserve and the buffer zone; the head of the ranger station; representatives of local agencies in charge of natural resources and environment, agriculture and rural development and fisheries;

+ Functional sections.

– For other wetland reserves, the organizational structure is composed of:

+ A head or a director;

+ A deputy head or a deputy director;

+ Functional sections.

3. Wetland reserve management regulations

 

– Prohibition regulations;

– Modes of managing and developing functional sub-zones and buffer area;

– Modes of managing sight-seeing and tourist services, scientific research and other activities within the area of the wetland reserve.

 

c/ The establishment of wetland reserves on land areas which have been assigned or leased for use shall comply with the provisions of land legislation and a mechanism for coordination between the reserve management boards and the subjects assigned or leased land by the State must be formulated to ensure the legitimate rights and interests of land users and to protect the wetland reserves.

 

4. The following activities are strictly prohibited in wetland reserves:

 

– Infringing upon wetlands, badly affecting the habitats and breeding grounds of animal and plant species;

– Using electric shocks, explosives, toxic substances, and other destructive forms in fishing aquatic resources;

– Hunting animals and plants which are protected in the reserves; wild and aquatic animals and plants;

– Mining in any forms;

– Eroding canal, ditch, pond and lake banks; draining wetlands;

– Illegally encroaching, occupying, and altering the use purposes of, land;

– Importing exotic animals and plants which may cause harms to the natural environment and eco-system and bio-diversity;

– Migrating people from elsewhere to live and settle down in any forms in the reserves;

– Rearing cattle and poultry; raising aquatic resources on an industrial scale;

– Causing environmental pollution, including noise and vibration, in excess of the permitted levels.

 

– Building works, houses;

– Exploiting forestry and aquatic products in all forms.

 

– Gathering specimens of minerals, wild animals, aquatic animals and plants, micro-organisms;

– Sight-seeing tours in all forms.

5. Activities, residence in reserves

a/ Households which are living in the reserves must not develop and expand their residential areas; in case of separation of households or setting up of new ones, the separated or newly-set up households must move out of the reserves.

The reserve management boards shall draw up plans for cases of relocation of dwelling houses or works out of their reserves, submit them to competent State agencies for consideration and decision.

 

 

V. MANAGEMENT OF BUFFER ZONES OF WETLAND RESERVES

1.Buffer zones must be established around wetland reserves. They cover the remaining areas of the communes which have part of their areas belonging to the wetland reserves or which are adjacent to the wetland reserves.

Where the remaining area of a commune in the buffer zone is less than one third of the entire area of the commune, the administrative boundaries of the adjacent commune will be included in the buffer zone of the concerned wetland reserve.

2. All investment projects within the buffer zones must aim to protect the wetland reserves concerned, develop vocations for increasing the incomes and raising the living standards of inhabitants in the buffer zones, reducing adverse pressures on the reserves.

3. All activities carried out in the buffer zones must not adversely affect the management and protection of the wetland reserves concerned.

4. All levels of administrations of the localities which have part or whole of their areas included in the reserves or buffer zones, agencies and units carrying out activities in the buffer zones or related to the reserves or buffer zones shall have to collaborate with the reserve management boards in managing and protecting the reserves and buffer zones.

Part III

ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION

1. From now till 2006, the following tasks shall be performed:

 

b/ To zone off for protection and establishment of wetland reserves, first of all those of international or national importance which are being infringed upon; adjust the scope of the protective areas of the existing wetland reserves in case of necessity;

 

2. To regularly intensify the examination and inspection of the observance of laws on conservation and sustainable development of wetlands; promptly detect and handle according to law violations of the conservation and sustainable development of wetlands.

3. The Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Fisheries and the People’s Committees of the provinces and centrally-run cities where exist wetlands shall direct the organization of the conservation and sustainable development of wetlands under the provisions of Decree No. 109/2003/ND-CP and this Circular.

4. The Environment Department, the Environmental Impact Evaluation and Assessment Department; the Environmental Protection Agency, the Water Resource Management Department, the Inspectorate of the Ministry of Natural Resources and Environment shall, according to their functions, have to assist the Minister in performing the function of State management over conservation and sustainable development of wetlands nationwide.

5. The provincial/municipal Natural Resources and Environment Services of the localities where exist wetlands shall have to assist the provincial/municipal People’s Committees in performing the State management over wetlands according to the provisions of Decree No. 109/2003/ND-CP and this Circular.

6. This Circular takes implementation effect 15 days after its publication in the Official Gazette.

Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported in writing to the Ministry of Natural Resources and Environment for consideration and settlement or appropriate amendment and supplement.

 

 

MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT

Mai Ai Truc

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top